A Strategic White Paper
Urgent Need for a Cognitive Sanctuary
This White Paper integrates the theoretical frameworks developed in Librarian Joséf Sánchez’s Thesis (UNAM, 2014), specifically the evolution of libraries, the role of the librarian as a social agent, and the critical distinction between a digitized archive and a true digital library. These foundations are expanded and updated to articulate the Worldwide Library for Native Science, Culture, and Arts as a new civilizational infrastructure for knowledge continuity. In a historical moment defined by digital saturation, ecological collapse, and the accelerated erosion of oral and territorial knowledge systems, the preservation of ancestral wisdom requires more than static archiving or technological replication. It demands a living, governed, and bioregionally rooted ecosystem of knowledge. The Worldwide Library is conceived as a decentralized, ethical, and sovereign system of libraries organized by nature rather than political borders, where Indigenous science, culture, and arts are preserved, activated, and transmitted across generations. Within this architecture, the Worldwide Library Initiative establishes the operational, technical, and governance frameworks necessary to sustain such a system at planetary scale. The Mayan Library, developed within the Mayan Bioregion, constitutes the first fully operational proof of concept of this model, demonstrating how bioregional libraries can function as cognitive, social, and spiritual counterparts to territorial stewardship. Together, these components articulate a unified vision for reconnecting humanity through knowledge systems rooted in land, culture, and life, under the guiding axiom “United by Nature.” All intellectual property of the Author (2025).
Keywords: Keywords:
Native Cultures, Indigenous Data Sovereignty, Biocultural Heritage, Digital Libraries, Information Science, Bioregionalism, Indigenous Knowledge Systems, Native Science, Cultural Sovereignty, Oral History Preservation, Digital Humanities, Epistemic Justice, Ancestral Wisdom, Community-Led Libraries, Sustainable Philanthropy, Ecological Anthropology.
The Worldwide Library for Native Science, Culture, and Arts
The history of humanity is inseparable from the history of its memory infrastructures. From oral transmission to written records and, later, to digital systems, societies have continuously developed tools to extend collective memory beyond biological limits. Yet the contemporary Information Society has produced a paradox in which access to data has expanded exponentially while contextual, relational, and land-based knowledge systems are disappearing at unprecedented speed. This crisis is not merely technological but epistemological, marked by the loss of Indigenous sciences, languages, and cultural frameworks that sustain long-term ecological balance.
The Worldwide Library for Native Science, Culture, and Arts responds to this condition by redefining the library as a living infrastructure rather than a static repository. It is designed as a planetary system of interconnected bioregional libraries that recognize Indigenous knowledge as a form of science, culture as a system of governance, and art as a medium of transmission. The Worldwide Library does not centralize knowledge but distributes it ethically, ensuring that each bioregion maintains sovereignty over its intellectual, cultural, and ecological heritage. Knowledge within this system is understood not as extractable content, but as relational intelligence embedded in territory, language, ritual, and practice.
Within this framework, the librarian is no longer a passive custodian of documents but an active social agent responsible for governance, ethical mediation, and long-term stewardship. Drawing directly from Sánchez’s academic work, the Worldwide Library emphasizes that a true digital library must generate new experiences of knowledge through the convergence of text, audio, video, metadata, and community participation, while remaining accessible, interoperable, and resilient across technological change.
The Worldwide Library Initiative as Operational Architecture
The Worldwide Library Initiative constitutes the applied and operational dimension of this vision. It provides the methodologies, technical standards, and governance models required to implement the Worldwide Library across diverse bioregions. Central to this initiative is the rejection of nation-state boundaries as primary organizing units for knowledge. Instead, bioregions—defined by watersheds, ecosystems, cultural continuity, and historical relationships to land—form the foundational units of organization.
Each bioregional library operates autonomously under local stewardship while remaining interconnected through shared ethical principles, information architecture, and technological infrastructure. This model ensures Indigenous Data Sovereignty, aligning with international frameworks such as UNDRIP, while enabling global collaboration without cultural extraction. The initiative integrates rigorous metadata standards, accessibility protocols, renewable energy strategies, and communication systems to bridge digital divides and transform remote communities into active nodes of the global knowledge network.
The Worldwide Library Initiative also establishes a sustainable hybrid funding ecosystem that combines community-based patronage, ethical commerce, institutional support, and project-based crowdfunding. This approach is informed by prior large-scale national digital heritage projects and is designed to prevent dependency on unstable political or governmental cycles, ensuring continuity across generations.
The Mayan Library as Proof of Concept
The Mayan Library represents the first fully realized node of the Worldwide Library Initiative and serves as its empirical proof of concept. Developed within the Mayan Bioregion, the project responds to the specific cultural, linguistic, ecological, and geopolitical realities of one of the world’s most significant biocultural territories. The Mayan Library is not a website nor a digitized archive, but a digital institution conceived as the informational counterpart to territorial protection and community governance.
Its strategic relevance is reinforced by the establishment of the Gran Selva Maya Biocultural Corridor, a transnational agreement recognizing the Maya forest as a single ecological entity and designating Indigenous communities as its stewards. While the corridor protects the territory physically, the Mayan Library constructs the informational corridor necessary to preserve oral histories, ethno-botanical knowledge, cosmological records, languages, and ceremonial practices.
Organized according to Mayan cosmovision and linguistic diversity, and guided by elders as professional wisdom-keepers, the Mayan Library demonstrates how a bioregional library can function as a living system that evolves through community participation. It operationalizes the role of the librarian as an agent of change, integrates ethical information governance, and bridges science and spirituality without subordinating one to the other.
As the first node, the Mayan Library establishes the blueprint for future bioregional libraries worldwide. Its success validates the Worldwide Library for Native Science, Culture, and Arts as a viable planetary infrastructure capable of confronting epistemicide, strengthening cultural continuity, and restoring humanity’s relationship with nature through knowledge rooted in life itself.
The Biocultural Corridor of the Great Mayan Jungle
The strategic relevance of The Mayan Library was cemented in August 2025, a date that marks a paradigm shift in Mesoamerican geopolitics and environmental conservation. In a historic summit, the leaders of the three nations sharing the Mayan territory—President Claudia Sheinbaum (Mexico), President Bernardo Arévalo (Guatemala), and Prime Minister John Briceño (Belize)—signed the Gran Selva Maya Biocultural Corridor Agreement. This treaty unifies approximately 5.7 million hectares of tropical forest under a transnational protection scheme. It is the second-largest lung in the Americas. However, the agreement goes further than traditional conservation:
- From Borders to Bioregions: The accord legally recognizes the jungle as a single biological entity that transcends political lines.
- Guardians of the Biosphere: It explicitly designates local and indigenous Maya communities as the official stewards of this territory, shifting the region from an “extractive economy” to a “conservation economy.”
While the three Heads of State have forged the territorial corridor, the Mayan Library is tasked with constructing the Informational Corridor. As the jungle is protected physically, its stories, ethno-botanical formulas, astronomical records, and oral histories must be protected digitally. The Mayan Library serves as the central nervous system of this new Biocultural Corridor. The Mayan Library is the “Proof of Concept” for a much larger vision: The World Wide Library Initiative. This global strategy aims to decentralize human knowledge by rooting it back into the land. The long-term vision involves establishing a distinct digital library for every major bioregion on Earth—from the Andean Altiplano to the Congo Basin. Each library in this network will be:
- Autonomous: Managed by local communities and librarians.
- Interconnected: Sharing a common technological infrastructure and philosophical framework (“United by Nature”).
- Holistic: Archiving not just books, but “Living Knowledge”—songs, rituals, agricultural techniques, and oral histories.
The Mayan Library is the First Node. Its success determines the viability of this global network, serving as the blueprint for how we can democratize knowledge preservation on a planetary scale. A critical lesson from the Bicentennial Digital Library (2010) was that dependence on fluctuating government budgets leads to project obsolescence. To ensure true sovereignty and longevity, The Mayan Library has engineered a Hybrid Fundraising Ecosystem. This strategy diversifies revenue streams to ensure the project remains “alive” and self-sustaining.
Conclusion:
A Library for the Next Millennium is a library immersed in a world facing the convergence of the Climate Crisis and the Information Crisis. The Mayan Library offers a critical solution.
- Combating Epistemicide: “Epistemicide” is the systematic destruction of knowledge systems. By preserving Mayan wisdom, we safeguard unique solutions to modern problems (e.g., sustainable agriculture, conflict resolution).
- Bridging Science and Spirituality: We create a space where the scientific method (systems theory, taxonomy) and indigenous spirituality (cosmovision, interconnectedness) are not enemies, but partners.
- Community Empowerment: We return the agency of history to the people. It is a bottom-up archive, where the community defines what is worth saving.
Under the certified leadership of Josef Sánchez, The Mayan Library transcends the traditional definition of an archive. It is a political act of survival, a spiritual act of reverence, and a technological act of innovation. Just as the Great Mayan Jungle now possesses a transnational protection corridor, it requires an Informational Corridor. The Mayan Library is that corridor—a sanctuary where the roots of the past are watered to feed the fruits of the future.
References & Frameworks (APA Style)
- Aberley, D. (1999). Interpreting Bioregionalism: A Story from Many Voices. in M. V. McGinnis (Ed.), Bioregionalism. Routledge.
- Arms, W. (2000). Digital libraries. Cambridge: MIT Press.
- Cameron, F., & Kenderdine, S. (Eds.). (2007). Theorizing Digital Cultural Heritage: A Critical Discourse. MIT Press.
- Castells, M. (1997). La era de la información. Madrid: Alianza.
- Kukutai, T., & Taylor, J. (Eds.). (2016). Indigenous Data Sovereignty: Toward an Agenda. ANU Press.
- Nakata, M. (2002). Indigenous Knowledge and the Cultural Interface: Underlying issues at the intersection of knowledge and information systems. IFLA Journal, 28(5-6), 281–291.
- Peña, R. (2003). Bibliotecas digitales: integración de servicios, recursos y espacios informativos en redes. México: Alfaomega.
- Sánchez G, Joséf (2014). La Biblioteca Digital de la Comisión Organizadora de las Conmemoraciones de 2010: Una propuesta para su mejoramiento (Tesis de Licenciatura). Universidad Nacional Autónoma de México, Facultad de Filosofía y Letras.
- Sheinbaum, C., Arévalo, B., & Briceño, J. (2025). The Calakmul Declaration: Establishing the Gran Selva Maya Biocultural Corridor. Official Joint Statement of the Trilateral Summit on Mesoamerican Conservation.
- Shera, H. (1990). Los fundamentos de la educación bibliotecológica. México: UNAM, CUIB.
- Stern, D. (1999). The organization of digital libraries. In: Digital libraries: philosophies, technical design considerations and example scenarios. USA.
- Thayer, R. L. (2003). LifePlace: Bioregional Thought and Practice. University of California Press.
- Toledo, V. M., & Barrera-Bassols, N. (2008). La Memoria Biocultural: La Importancia Ecológica de las Sabidurías Tradicionales. Icaria Editorial.
- UNESCO. (2003). Charter on the Preservation of Digital Heritage. Paris: UNESCO.
- United Nations. (2007). United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (UNDRIP). specifically Articles 13 and 31.
- W3C. (2014). Web Accessibility Initiative (WAI). World Wide Web Consortium.




